Bretonnia vs Beastmen WFB VII ed. Sobota, Gru 7 2019 

Dzisiaj w Planszóweczce zagraliśmy z Mariem z Maniexite bitwę na 1500 punktów na stronę, na zasadach VII edycji WFB. Była to moja pierwsza gra przeciw czystej armii Zwierzoludzi Chaosu (a gram z przerwami ponad 20 lat).

Today in Planszówka.pl I played with Mario from Maniexitebattle on 1500 points per side, on rules of good old VII edition of WFB. It was my first game against Beastmen army itself (I play with breaks more than 20 years).

Bretonnia przed bitwą, pieszy paladyn nie wziął udziału w grze. Bretonnia before battle begins, foot paladin not enjoyed this game.

DSC_1437

Zwierzoludzie Mariana. Marian’s beastmens.

DSC_1439

Centrum armii zwierzoludzi. Centre of Beastmen army.

DSC_1441

Obie strony przygotowane do bitwy. Both sides prepered to battle.

DSC_1443

Obie strony ruszyły w swoją stronę. Both sides moved forward.

DSC_1446

Lekka kawaleria ruszyła na prawe skrzydło. Light cavalry moved on right flank.

DSC_1449

Przy użyciu magii armia zwierzoludzi podeszła bliżej. With use of magic Beastmen horde came closer.

DSC_1450

Bretońska szarża rozniosła główne oddziały. Bretonnian charge smashed thru main units.

DSC_1452

Parę problemów mniej. Few problems less.

DSC_1455

Gorgona zaszarżowała i rozbiła łuczników, ścigając ich po lesie. Gorgon charged and broken archers, hunting them in the forest.

DSC_1456

Szarże zwierzoludzi, po prawej piękne stare modele minotaurów. Charges of Beastmens, on right beautiful, old sculpts of minotaurs.

DSC_1457

Rycerze Graala przegrali, ale zdali morale. Grail Knights losed combat, jet passed morale test.

DSC_1462

Odsiecz nadeszła. Help came.

DSC_1465

Minotaury zostały pokane w walce wręcz, Ungory rozbite przez Rycerzy Graala. Minotaurs defeated in hand to hand combat, Ungors pursued by Grail Knights.

DSC_1467

Minotaury zebrały się i wróciły do walki. Minotaurs passed morale and came back to fight.

DSC_1469

Obie strony wymieniły uderzenia. Both sides fought each other.

DSC_1470

Żądna krwi gorgona w szale rzuciła się na bretońskich rycerzy na pegazach. Feeling blood gorgon in fury charged on pegasus knights.

DSC_1471

Chorąży armijny przestraszył się, spiął konia i uciekł przed gorgoną. Army battle standard bearer saw gorgon and fled the battle.

DSC_1473

Podsumowanie:
– straciłem chorążego (uciekła z pola bitwy), rycerzy na pegazach oraz łuczników, Marianowi został minotaur i gorgona.
– pierwsza gra przeciw zwierzoludziom.
– wstępnie jesteśmy umówieni na kolejną grę w najbliższym czasie.

Summary:
– I losed army battle standard bearer (she fled battle field), pegasus knights and archers, from Mario side survived single minotaur and gorgona.
– first game againts The Beastmen army.
– we agreed to play next game soon.

WROHammer vol. 1.1 PL/EN Sobota, List 23 2019 

W sobotę 23.11.2019 udało nam się spotkać w większym gronie i zagrać „turniejowo” w starego, dobrego WFB edycję VII. Atmosfera była wspaniała, inna niż na ostatnim turnieju w jaki grałem wieki temu. Graliśmy na rozgrzewkę na tysiąc punktów. Więcej detali: TUTAJ.

Wielkie dzięki dla osób zaangażowanych: Dominika z Kostki Domina, Pawła Botora, Planszóweczki oraz dla wszystkich uczestników.

On Saturday 23.11.2019 we gathered in bigger group and played „tournament” in old, good WFB, edition VII. The atmosphere was great, other than in my last tournament many millennias ago. We played at start on one thousand of points. More details: HERE.

Many thanks for people involved: Dominik from Kostka Domina, Paweł Botor, Planszówka and for every participant.

Pierwsza gra z zielonymi Pawła „Botora”, Bretonnia ustawiona w szyku. First game was with greenskins of Paweł „Botor”, Bretonnian battleline.

DSC_1368DSC_1369

I fanatycy wyszli. And goblin fanatics came out.

DSC_1372

Jeden fanatyk zginął od strzały z łuku, drugi wbiegł na trzeciego. One of fanatics was shoot down by arrow, second killed third one.

DSC_1373

Błędni rycerze zaszarżowali giganta raniąc go. Knights Errants charged giant wounding him.

DSC_1375

I tu grę można by skończyć, szarża rycerzy Graala załamała się o milimetry przed rydwanem czarnego orka – wodza hordy. And from this moment I could stop game, broken charge of Grail Knights charging chariot with black orc boss – just missing milimeters.

DSC_1376

Gigant został na dwóch ranach, ostatnie chwile błędnych rycerzy. Giant was at the end on two wounds, last moments of Knights Errants.

DSC_1377

Walka w centrum. Battle in the centre.

DSC_1378

Straty wśród rycerzy Graala. Loses among Grail Knights.

DSC_1379

Na końcu pozostał tylko generał. At the end survived my general.

DSC_1382

Drugą grę grałem z Mrocznymi Elfami Krzyśka, bardzo mobilną armią. Second game I played against Krzysztof Dark Elves, really mobile army.

DSC_1383

Bretońskie lewe skrzydło. Bretonnian left wing.

DSC_1385

 

Mroczne Elfy. Dark Elves.

DSC_1388

Planszóweczka na Bielanach. Planszóweczka on Wrocław Bielany.

DSC_1390

Pierwsza tura jak zwykle należała do mojego przeciwnika. First turn as always was for my enemy.

DSC_1391

Zbrojni mocno oberwali, czterech padło od kusz powtarzalnych. Mounted Yeomen got heavy loses, four felt to the repeating crossbows.

DSC_1392

Błędni Rycerze zaszarżowali na wojenną hydrę. Knights Errants charged War Hydra.

DSC_1393

Szarża Mrocznych Elfów na Graali. Charge of Dark Elves Cold Ones on Grails.

DSC_1397

Bohaterska chorąży armii zatrzymała generała na pegazie. Heroic army battle standard bearer hold on general on dark pegasus.

DSC_1398

Walka wre. Battle is going on.

DSC_1399

Błędni Rycerze zaatakowani na skrzydle rzucają się do ucieczki. Prawdziwa bohaterka gry – chorąży, zabija pegaza a następnie łamie generała. Knights Errants charged on flank after combat fleed. True hero of game, army battle standard bearer, killed pegas and then broken general.

DSC_1401

Kolejna próba zabicia hydry. Another attemp for killing war hydra.

DSC_1404

Mniej więcej tyle zostało na koniec z obu armii. Z mojej tylko chorąży. Something like that survived from both armies at the end. From my army only battle standard bearer.

DSC_1406

Ostatnią grę grałem z Imperium Janusza. Last game I played with Janusz’s Empire.

DSC_1407

Prawe skrzydło. Right wing.

DSC_1408

Lewe skrzydło. Left wing.

DSC_1409

Armia Imperium. Army of The Empire.

DSC_1410

Ruch na prawym skrzydle. Move one right wing.

DSC_1412

Centrum. Centre.

DSC_1413

I na lewym. And on the left.

DSC_1414

Szarża na czołg parowy to był głupi pomysł. Charge on Steam Tank was really stupid idea.

DSC_1416

Kolejna szarża. Another charge.

DSC_1418

Stalowy potwór, ale uszkodzony. Steel beast, jet damaged.

DSC_1419

Błędni rycerze pokonali kwiat Imperialnego rycerstwa, milicję i zderzyli się z techniką Leonardo di Miragliano – czołgiem parowym. Knights Errants defeated flower of Imperial knights, milita and meet they fate under armour of Leonardo di Miragliano device – Steam Tank.

DSC_1420

Podsumowanie:
– fajna atmosfera, świetni ludzie, mnóstwo terenów, pomalowane armie.
– zająłem pierwsze miejsce od końca, co motywuje by przemyśleć błędy.
– dwie gry oberwałem porządnie, ostatnią oberwałem solidnie (nie było masakry).
– było słuchać Mariana, ale uparłem się na armię w pełni konną i to było błędem.

Summary:
– great atmoshpere, good people, many terrains, painted armies.
– I took first place from the end, which is motivating to think about mistakes.
– two games were massacres, last one I losed (no massacre).
– maybe I should listen to Marian, but not – I decided to create cavalry army and it was mistake.

Frostgrave Niedziela, List 17 2019 

W sobotę 16.11.2019 zagraliśmy w Frostgrave, pierwszy raz od bardzo dawna – chcieliśmy zrobić pokazową grę, a skończyło się na nauce zasad od nowa.

On Saturday 16.11.2019 we played in Frostgrave, first time from a long time – we wanted to show how to play to one of our friends, at the end we learned rules again.

Bretońska drużyna (moja). Bretonnian band (my own).

DSC_1351

Ukryta skrzynia ze skarbem? Hidden chest with treasure?

DSC_1352

Mistrzyni na prawo, uczennica na lewo. Master sorceress on right, apprentiance on left.

DSC_1353

Ożywieńcy Dudzia. Dudzio’s Undeads.

DSC_1354

Skaveny Łukasza. Łukasz Skavens.

DSC_1355

Łucznicy zajęli pozycje w ruinach obok czarodziejki. Archers took positions in ruins near they sorceress.

DSC_1356

Wszystko szło do centrum i w centrum ginęło. Skaveny szybko straciły przywódcę. Everyone was going on to the centre and in centre died. Skavens soon loose they leader.

DSC_1357

Skaveński uczeń przejął dowodzenie nad bandą. Skaven young spellcaster took leadership over his band.

DSC_1359

Z mojej bandy niewiele zostało, dwie czarodziejki i łucznik. From my band not many survived – only sorceress and archer.

DSC_1361

Mniej bretończyków. Less Bretonnians.

DSC_1362

To co zostało na koniec, plus Skaveny które uciekły poza planszę ze skarbami. What’s left from bands are on this photo, plus Skavens who left board with treasures.

DSC_1363

Podsumowanie:
– z zasadami do gier jest jak z językami – nie używasz, zapominasz.
– jeden z tańszych systemów.
– k20 wprowadza element niepewności.
– użyliśmy zbyt małej ilości terenów.
– do powtórzenia za dwa tygodnie.

Summary:
with game rules is the same as with languages – you not use, you will forget.
– one of the cheapest game system.
– k20 makes element of uncertainty.
– we used only few elements of terrain.
– we will repeat in next two weeks.

Bretonnia vs Empire Sobota, List 9 2019 

W chłodną listopadową sobotę 09.11.2019 zagraliśmy z Mariem z Maniexite w WFB VII edycję na całe tysiąc punktów na stronę.
On a cool November Saturday 09.11.2019 we played with Mario from Maniexite in WFB VII edition on whole thousand points per side.

Moja armia przed bitwą. Jej skład to (od lewej strony): konni zbrojni, czarodziejka Melisanda z pergaminem rozproszenia magii, błędni rycerze, rycerze Graala dowodzeni przez paladyna Tancreda, chorąży armijny oraz oddział rycerzy królestwa.
My army before the battle. It was composed (from left side): mounted yeoman, sorceress Melisanda with dispel scroll, Knights Errants, Grail Knights with paladin Tancred, army standard bearer and Knights of the Realm.

DSC_1304

Lewa strona. Left side.

DSC_1305

Prawa strona. Right side.

DSC_1307

Czary szkoły życia. Spells from Lore of Life.

DSC_1309

Pierwszą turę rozpoczęło Imperium – z siodła został strącony młody błędny rycerz. First turn was for Empire – from the saddle was shot down one young Knight Errant.

DSC_1310

Imperialne działa i rajtaria na lewym skrzydle. Na prawym skrzydle oddziały mieczników z oddziałami wsparcia. Imperial great cannons and pistoliers on left flank. On right were units of swordsmens with detachments.

DSC_1311

Imperialne prawe skrzydło. Imperial right flank.

DSC_1313

Wiedziałem, że jest tylko jedna szansa – przetrwać ostrzał i szarżować. Pani Jeziora czuwała nad rycerzami królestwa – Imperialne obsługi dział miały problem z trafieniem.
I was pretty sure, that there is only one chance – survive Empire fire and charge. Happilly Lady of the Lake protected Knights of the Realm – Empire cannons crews had problems with hitting them.

DSC_1314

Widok z tyłu. View from back.

DSC_1315

Imperialni rajtarzy zrobili to czego nie umiały zrobić działa. Czterech rycerzy zostało wyeliminowanych, reszta w panice rzuciła się do ucieczki. Imperial pistoliers did what cannons cannot do. Four knights were eliminated, the rest paniced and runned away.

DSC_1317

 

Paladyn wyeliminował wrogiego czarodzieja – dowódcę Imperialnej armii. Paladin eliminated enemy wizards – general of Empire army.

DSC_1321

Błędni rycerze dowodzeni przez chorążego zaszarżowali wraz z zbrojnymi. Knights Errants lead by army standard bearer charged along mounted yeomans.

DSC_1322

Imperialni żołnierze mający przewagę pokonali Błędnych Rycerzy, których trębacz zarządził strategiczny odwrót na z góry upatrzone pozycje. Empire soldiers having advantage in they numbers defeated Knights Errants, whose musician decided strategic retreat to better positions.

DSC_1323

Wg mnie najlepszy oddział gry. For me best unit of that game.

DSC_1324

Koniec, jeden z ostatnich bretońskich modeli na polu bitwy. The end, one of the last Bretonnian models on field of battle.

DSC_1325

Jedyny bretoński oddział który nie uciekał. Only last Bretonnian unit who weren’t fleeing.

DSC_1327

Podsumowanie:
– nie mam pomysłu na rozpisanie Bretonii na 1k punktów.
– doskonale zdawałem sobie sprawę, że z dużymi pod względem modeli armiami mogę sobie nie poradzić.
– pomysłowa rozpiska Mariana, bardzo efektywnie użyty oddział rajtarów.

Summary:
I don’t have idea for a Bretonnian roster on one thousand of points.
– I well knew during creation of this army, that it would have problems with armies who have many models.
– great roster of Mario Empire, very effectively used unit of pistoliers.

Bretonnia vs demons of Khorne Niedziela, Wrz 29 2019 

W sobotę 21.09 zagraliśmy z Dudziem szkoleniową grę w Warhammer Fantasy Battle. Mieliśmy grać na 500 lub 1000 punktów – zagraliśmy na ponad 2000. Po jednej stronie kwiat bretońskiego rycerstwa wsparty zbrojnymi i legendarnym Zielonym Rycerzem, po drugiej demony Khorna dowodzone przez upadłego wielkiego demona. Bretonnia została złożona wg zasad z VI edycji, demony używały zasad najprawdopodobniej do edycji 8 z BattleScribe.

On Saturday 21.09 we played with Dudzio training battle in Warhammer Fantasy Battle. We had plan to play on 500 or 1000 points, then instead we played on something little more than 2000. On one side were flower of Bretonnian chivlary supported by men at arms and mysterious Green Knight, on the other side demons of Khorne lead by fallen greater demon. Bretonnia was composited using VI edition rules, demons were using probably VIII edition rules from BattleScribe.

Bretońska linia: rycerze Graala, czarodziejka 2 poziomu, zbrojnych, rycerze Królestwa, Błędni Rycerze, bohater na pegazie i daleko po lewej rycerze na pegazach.

Bretonnian battle line: Grail Knights, 2nd level damsel, men at arms, Knights of the Realm, Errant Knights, hero on pegasus and then few pegasus knights.

DSC_1273

Armia Khorna: wielki upadły, trzy oddziały Krwiopuszczy, oddział psów z piekła rodem, kilku bohaterów.

Khorne’s army: greater fallen demon of Khorne, three units of Bloodletters, unit of dogs from hell, few heroes.

DSC_1275

Debiut moich zbrojnych – kiedy to powiedziałem, Dudzio stwierdzić, że z chęcią wytnie i to był jego błąd. It was first battle of my men at arms – when I said that, Dudzio said, that he want to wipe them out and it was his mistake.

DSC_1276

Bretończycy ruszyli w stronę demonów. Bretonnians moved toward demons.

DSC_1279

Zielony Rycerz (także użyty pierwszy raz) szybko pojawił się na polu bitwy, by w raz z innymi jednostkami wziąć udział w szarży.

Green Knight (also used first time in game) quicly arrived on field of battle, to along with the others units join charge.

DSC_1283

Wielki demon uderzył w tym czasie na zbrojnych – którzy dzielnie stawili mu opór. Gdyby uciekli, prawdopodobnie gra potoczyłaby się inaczej. Meantime greater demon charged on men at arms – who bravely stood they ground. If they wouldn’t probably end of the game would be different.

DSC_1289

W centrum Rycerze Królestwa stracili impet i zostali rozbici. Przeciwnik zdobył sztandar. Błędni Rycerze w popłochu widząc rozbity oddział uciekli.

In the centre Knights of the Realm lost they impetus and were broken. Enenemy took they standar. Knights Errants after seeiyng destroyed unit fleed.

DSC_1290

Na prawym skrzydle, rycerze Graala runęli na demony. On the right flank, Grail Knights charged on demons.

DSC_1295

Po odesłaniu w otchłań demonów, rycerze na pegazach, Zielony Rycerz oraz Błędni Rycerze (w liczbie 7, a nie jednego) – uderzyli na Krwiopuszcze i wielkiego demona. Wielki demon widząc młodych rycerzy zamachnął się toporami eliminując prawie cały oddział.

After sending demons back to abbys, pegasus knights, Green Knight and Knights Errants (in number 7 not 1) – charged on Bloodletters and greater demon. Greater Demon when he saw young knights hit them with his axes eliminating almost whole unit.

DSC_1299

Wielki demon odesłany, niedobitki armii demonów wkrótce do niego dołączyły by obmyślać zemstę. Greater demon send back, last remnants of demon army soon joined him to think about revenge.

DSC_1300

Podsumowanie:
– wypadało by solidnie odkurzyć modele, zrobić im nowe podstawki i więcej grać.
– wiele zdjęć wyszło marnie, tak więc załączyłem kilka.
– wypadało by odświeżyć sobie zasady w całości.
– mam nadzieję, że ciąg dalszy gier z Dudziem nastąpi.

Summary:
– I know that I should solidly clean dust from models, make them new bases and play more.
– many photos were so ugly, than I only attached few.
– know that I should again read whole rulebook.
– I hope that we will play more with Dudzio.

Bretonnia vs Skaveny Sobota, Lip 6 2019 

Bretonnia vs Skaveny – patrol graniczny/border patrol.

06.07.2519 kalendarza Imperium horda Skavenów wyruszyła z Masywu Orków by nękać okoliczne bretońskie sioła. Powiadomieni o przybyciu hordy rycerze z hrabstwa Beauville, zgromadzeni pod sztandarem swojego wodza Tancreda wyruszyli stawić czoła plugawym mutantom Chaosu.

06.07.2519 of Imperial Calendar Skaven horde sets off from Massif Orcal to harass Bretonnia countryside. Informed about incomming horde Bretonnian knights from Beauville county,  gathered under banner of they lord Tancred set off to face obscene Chaos mutants.

Rycerze Królestwa (rycerze Beauville) oraz Rycerze Graala. KoTR (knights of Beauville) and Grail Knights.

DSC_1181

Część hordy skavenów. Part of Skaven horde.

DSC_1182

Bretońscy rycerze zostawili tabor i ruszyli z odsieczą napadniętej wiosce. Bretonnian knights set off they wagons and servants and moved to help village.

DSC_1183

Pierwsza tura należała do Skavenów, ale skaveńska technologia zawiodła. First turn was for Skavens, jet Skaven artillery failed.

DSC_1185

Linia Skavenów – dwa oddziały klan braci z miotaczami spaczenia, działo, dwóch bohaterów oraz szczuroogry – łącznie 660 punktów. Skaven battle line – two units of clanrats  with warpfire throwers, cannon, two heroes and two ratogres.

DSC_1187

Piękna sceneria pożyczona od Planszóweczki. Beautiful scenery borrowed from Planszóweczka.

DSC_1188

Ten kto przeżyje dzisiaj, będzie mógł walczyć kolejnego dnia. Who will survive today, can fight another day.

DSC_1189

Błędni rycerze szukając chwały szarżują na szczuroogry. Jedyny magiczny przedmiot, to sztandar Błędnych Wojen, pod którym walczyli. Knights Errants seeking glory charged on rat ogres. Only one magic item I had was Errantry Banner carried by young knights.

DSC_1194

Wszystkie szarże dotarły do celów. All charges hit they targets.

DSC_1196

Mimo strat, błędni rycerze wygrali… With loses, Knights Errants won…

DSC_1197

… i pogonili mutantów. … and pursued mutants.

DSC_1198

Walka wręcz, po której część skavenów zdecydowała się wybrać życie. Hand to hand combat, after which some of the Skavens decided to life another day.

DSC_1199

Bohaterski miotacz spaczenia – zdawał wiele razy morale. Heroic warpfire thrower team – many times they passed morale test.

DSC_1200

Skaveńki wódz, nie chcąc wracać do swoich, zaatakował rycerzy Pani Jeziora zabijając jednego, nim uciekł. Skaven chief, doesn’t wanted to came back, charged knights of Lady of the Lake killing one, then fleed.

DSC_1201

Klanbracia dzięki przewadze liczebnej złamali rycerzy Beauville przeganiając ich z pola bitwy. Clanrats due overhelming numbers broken knights of Beauville pursuing them out of field of battle.

DSC_1205

Na polu bitwy pozostał oddział klanbraci po stronie Skavenów, po stronie bretońskiej pozostali błędni rycerze oraz rycerze Graala z swoim wodzem. On the field of battle at the end from Skaven side was clanrat unit, on Bretonnian side survived Knights Errants and Grail Knights with they leader.

DSC_1207

Podsumowanie:
– graliśmy z Łukaszem na małe punkty 660 Skaveny/650 Bretonnia.
– wystawiłem kawalerię, bo piechota nie jest skończona i pakowanie 18 figurek jest szybsze niż pakowanie np. 60+.
– o ile się nie mylę była to pierwsza gra Łukasza, więc było to też szkolenie.

Summary:
– we played with Łukasz on small points – 660 for Skavens and 650 for Bretonnia.
– I did cavalry army, because my men at arms are not finished and whole process of packing 18 miniatures is faster than packing i.e. 60+.
– If I’m correct it was first Łukasz game in WFB, so it was also training.

Bretonnia vs Vampire Countes Sobota, Gru 29 2018 

U schyłku roku 2018 udało nam się zagrać w Warhammer Fantasy Battle na zasadach 7 edycji. Zagrałem ostatnią, bo 6 edycyjną Bretonnią na 7 edycyjne Wampiry Mańka. Zagraliśmy 1200 punktów na stronę.

W składzie mojej armii znalazły się trzy oddziały rycerstwa, kolejno błędni rycerze, rycerze Królestwa oraz rycerze Graala. Całością paladyn Tancred de Beauville, wsparty magicznymi mocami panny Graala Melisandy oraz chorążego armijnego Repanse de Beauvile.

Siły ożywieńców stanowiły dwa oddziały jazdy, oddział upiorów, duży oddział szkieletów oraz zombie. Dowodził nimi nieznany z imienia upiór, wsparty przez nekromantę.

At the end of 2018 we played in Warhammer Fantasy Battle 7th edition. I played last, because 6th edition of Bretonnia on 7th edition Vampires of Maniek. We played 1200 pts per side.

In my army following units participated: Knights Errants, Knights of the Realm, Grail Knights. All were lead by paladin Tancred de Beauville, supported with magical powers of damsel of Grail Melisanda and army standard bearer Repanse de Beauville.

Army of undead consisted of: two units of cavalry, regiment of wights, big unit of skeletons and zombies. They were lead by unknown by name wight, supported by evil necromancer.

Błędni rycerze i rycerze Królestwa. Knights Errants and Knights of the Realm led by battle standard.

DSC_0986

Linia ożywieńców. Line of undeads.

DSC_0988

Rycerze ruszyli. Knights moved forward.

DSC_0990

Rycerze Graala na lewym skrzydle. Grail Knights on far left flank.

DSC_0991

Widok na centum. View on battlefield centre.

DSC_0992

Trzy oddziały rycerstwa zaszarżowały. Three lances charged.

DSC_0993

W kolejnej turze na skrzydło błędnych rycerzy spadły szkielety, niestety nie zdali morale. On following turn on flank of Knights Errants charged skeletons, unhappily they did not passed morale test.

DSC_0995

Walka toczy się dalej. Fights going on.

DSC_0996

Oddział z nekromantą rusza by zmierzyć się z rycerzami Graala. Na prawym skrzydle walka trwa. Skeleton unit with necromancer turn on and go to confront Grail Knights. On right flank combat is going on.

DSC_0997

Nekromanta ożywił zombie, co przekreśliło ostatnią nadzieję. Necromancer raised zombies, which cut down last hope.

DSC_0998

Chwilę nim rycerze zostali rozbici. Moments before knights were routed.

DSC_1000

Ostatnia walka rycerzy Królestwa. Last fight of Knights of the Realm.

DSC_1002

Trzy jedynki na ucieczkę kawaleri… Three ones for running away…

DSC_1005

Chwilę wcześniej Graale rozbili oddział zombie i kawalerii, zostali zaatakowani przez hordę szkieletów. Pierwszą walkę wygrali. Moments before Grail Knights destroyed zombies and cavalry, then skeletons horde charged. First combat was won by knights.

DSC_1006

Bretońska elita opuszcza pole bitwy w pośpiechu. Bretonnian elite leave field of battle hurrying up.

DSC_1007

Podsumowanie:
– brakło piechoty która mogłaby kontynuować walkę i dać szeregi,
– za mało jednostek, zwykle wystawiałem konnych zbrojnych, pegazy, łuczników,
– muszę przemyśleć rozpiskę na mniej niż 2000 punktów i dokończyć zaczęte modele.

Summary:
– I missed infantry units during this battle, for giving ranks for knights,
– to few units, usually I always take mounted yeoman, pegasus knigts, bowmen,
– I need to think about rosters for less than 2000 points battle and finish some started models.

Warhammer Fantasy Battle V ed. Bretonnia vs Undead Sobota, List 3 2018 

Jakiś czas temu pisaliśmy z Mariem z Maniexite, odnośnie zagrania w klasycznego Warhammera Fantasy Battle, a konkretniej w V edycję (pierwszy system w jaki grałem 20+ lat temu). Umówiliśmy się  na 1400 punktów, Bretonnia vs klasyczni ożywieńcy z przed podziału na Wampiry i Królów Katakumb.

Sometime ago we were writing with Mario from edycja z Mario from Maniexite, about playing in classical Warhammer Fantasy Battle, we decided to play in V edition (my first system I ever played 20+ years ago). We agreed to play on 1400 points per side, Bretonnia vs classical undead from time before divorce to Vampires and Tomb Kings.

Bretońska konnica przed bitwą. Bretonnian cavalry prepare for battle.

DSC_0882

Armia ożywieńców pod dowództwem Krella. Army of Undead under Krell leadership.
DSC_0883

Bretońscy rycerze graala pod dowództwem Tancreda de Beauville oraz błędni rycerze.
Bretonnian Grail Knights under leadership of Tancred de Beauville and Errant Knights.
DSC_0884

Klasyczni ożywieńcy Mariana. Classical Undeads of Marian.
DSC_0885

Szkielety na koniach na skrzydłach. Skeleton horseman on flanks.
DSC_0886

Centrum armii ożywieńców. Undead centre.
DSC_0887

Ożywiony czempion Chaosu – Krell – wyróżnia się od reszty armii. Bringed to eternal life – former champion of Chaos – Krell – look monumental near skeletons.
DSC_0888

Bretońska linia klinów. Bretonnian line of lance formations.
DSC_0889

Tu widok z boku, łącznie z konnymi giermkami (jednymi z najładniejszych bretońskich modeli). Here view from flank with mounted squires (one of the most beautiful Bretonnian models).
DSC_0891

Pierwsza tura mojej armii to był ruch naprzód. W swojej pierwszej turze ożywieńcy stali i próbowali coś trafić z katapulty. First turn of Bretonnians was move forward.
DSC_0893

Tura ożywieńców, wcześniej bretońscy giermkowie próbują zajechać z skrzydła kawalerię wroga. Turn of Undead, before Bretonnian squires tried to go on enemy flank.
DSC_0895

Wielka szarża bretońskiej kawalerii, na lewym skrzydle lekka konnica została rozbita przez szkielety na koniach. Big charge of Bretonnian knights, on left flank light cavalry were defeated by skeletons on horses and fleed the battle.
DSC_0897

Błędny rycerze rozbili oddział kościanej kawalerii, rycerze Graala w raz z generałem musieli nieźle pić dzień wcześniej, bo prawie nic nie trafili. Knights Errants destroyed skeleton cavalry in one turn, Grail Knights with general probably drunk to much day before, because they had problems with hitting.
DSC_0898

Rycerze królestwa uktwili w walce wręcz z oddziałem Krella. Knights of the Realm stick in close combat with Krell unit.
DSC_0901

Kolejny oddział szkieletów dołącza do walki. Walka z mumiami trwa. Another unit of skeletons enjoy close combat. Fight with mummies is ongoing.
DSC_0902

Rycerze królestwa przegrywają walkę wręcz i rzucają się do ucieczki. Sztandar zostaje stracony. Knights of the Realm lose they close combat and flee. They standard is lost.DSC_0906

Uciekający oddział goniony przez wroga. Fleeing unit pursued by enemies.
DSC_0907

Zbiórka w kolejnej turze. Regroup in next turn.
DSC_0909

Znowu odwrót, niezdany test strachu. Again retreat, fallen fear test.
DSC_0910

W ostatniej turze oddział rycerzy Graala prowadzony przez generała szarżuje na Kreela i zabija go w pojedynku unicestwiając hordę ożywieńców. In last turn unit of Grail Knights lead by general charged Kreel killing him in issued challenge.
DSC_0914

Rycerze Królestwa nie zdążyli się zebrać do końca gry. Knights of the Realm probably rallied somewhere out of battlefield.
DSC_0915

Podsumowanie:
– mimo tylu lat jest to nadal fajna gra, chociaż szósta edycja była wg mnie fajniejsza.
– mając tyle edycji pozostanę przy WFB do 8 edycji włącznie.
– jest tyle modeli którymi nie grałem – Mario chce pierwszy raz zagrać Nagashem, ja myślę o Królu albo o Zielonym Rycerzu których nigdy nie użyłem.
– mogę tylko podziękować Games Workshop, że dzięki niemu i WFB (Bretonni) zacząłem w ogóle grać w gry bitewne. Wielkie dzięki dla ś.p. czasopisma Gamblera i artykułu o grach GW – dzięki niemu dowiedziałem się, że są takie gry. By nie zapomnieć – dzięki sklepikowi szefowej na Igielnej we Wrocławiu, gdzie poznałem parę osób które znam do tej pory (Gargamel, Marcin, Pawkens).
– zasady muszę doczytać, bo po 16-17 latach nie wszystko się perfekcyjnie pamięta ;-).
– młody chłopak (10 lat?) podszedł i zapytał, nie wiedziałem o co chodzi – a ten zapytał czy to WFB.
Planszóweczko – dzięki za świetne tereny do gier!
– Dzięki Mario za świetną grę!

Summary:
– with so many years it was released it’s still good game, jet I prefer sixth edition.
– when I have so many editions of WFB I will stay with them up to 8th.
– there are so many models I never played – Mario wants to play his first game with old Nagash, I think about King or Green Knights which I never used.
– I can say thank you to Games Workshop, thankfully for them and they WFB (Bretonnia) I started playing tabletop wargames at all. Many thanks to old monthly PC games magazine Gambler and article about hobby – without that I would never start playing. To not forget about shop on Igielna when I meet some people I still know (Gargamel, Marcin, Pawkens).
– I need to read all rules again, as after 16-17 years I don’t remember everything ;-).
– young boy (10?) came and asked, I did not know about what he is asking and he asked if it’s WFB.
Planszóweczko – thanks for great terrains for our game!
– Thank you Mario for great game!

Vive le roi! Niedziela, Czer 10 2018 

Louen Lencoeur uczyni Bretonnię znowu wielką!

Po parunastu latach od zakupu w końcu udało mi się tchnąć życie w ten model, nareszcie moja Bretonnia ma w swoich szeregach swego monarchę. Niestety póki co bez flagi i z czarną kopią, ale nie miałem pomysłu na kolor drzewca, a flaga zawieruszyła się gdzieś wśród wielu innych, jej podobnych rzeczy.

 

Warhammer Fantasy Battle – powrót do przeszłości Sobota, Lu 17 2018 

W sobotę 17.02 zagraliśmy w Planszóweczce w ramach powrotu do korzeni w 6 edycję WFB (właściwie to trochę w 6 i trochę w 7 – w sumie cały czas myślałem, że mam podręcznik do 6, a jednak to był podręcznik do 7). W grze na 1400 punktów wzięły udział trzy armie: na 1400 punktów wampiry Mańka z Maniexite oraz jego przeciwnicy: krasnoludy Rafała z BarakVarr oraz moja Bretonnia (trochę przykrył ją kurz).

Jako ta dobra strona wymieszaliśmy się odrobinę i lewe skrzydło osłaniali rycerze Graala z paladynem na czele, drugie skrzydło ubezpieczali rycerze królestwa wraz z doborową kompanią łuczników z baronii Beauville. Krasnoludzka elita w postaci elitarnej katapulty oraz świetnych strzelców i długobrodych stanowiły podporę centrum.

Czary oczywiście wylosowałem jak zwykle do niczego, z szkoły życia 1 i 4 to naprawdę średni wybór patrząc na to 4 na ożywieńców Mańka, magią Bretonni byli Graale, magią Krasnoludów było strzelanie (krasnoludzka katapulta trafiająca co turę – to piękna sprawa).

Poniżej trochę zdjęć:

DSC_0409DSC_0410DSC_0411DSC_0412DSC_0413DSC_0414DSC_0415DSC_0416DSC_0417

Łucznicy na czele z Pierre z Abeville znaleźli w ruinach beczułkę starego wina, dzięki temu wzniecili w sobie odwagę („Pierre, jak to nie strzelisz mu w oko, to ludojad! Ja – jak to nie strzelę, strzelę!). Po pierwszej salwie ubili trzy ghoule które następnie nie zdały paniki i prawie uciekły z pola bitwy.

DSC_0418DSC_0419DSC_0420DSC_0421DSC_0422DSC_0423

Piękno bretońskiej kawalerii, stoicki spokój, sztandar i wiara w Panią.

DSC_0424

DSC_0425DSC_0426

Co to za „szmata” na polu i krzyczy w jakimś dziwnym narzeczu, czyż ona nie obraża naszej Pani? Strach na wróble czy co?

DSC_0427

Bretońskie dziewczyny czują się dobrze w towarzystwie krasnoludów, od czasu do czasu 😉 .

DSC_0428DSC_0429DSC_0430DSC_0431DSC_0432

Długobrodzi zgodnie z tradycją utrzymali centrum pola bitwy walcząc o ostatnie beczki limitowanej edycji Bugmana XXX.

DSC_0433DSC_0434DSC_0435DSC_0436

Gabrielle i bitwa, nie mogła ich niestety wesprzeć czarami poza pozycją numer 1 z loży życia, w czym zdała egzamin.

DSC_0437DSC_0438DSC_0439DSC_0440DSC_0441

Zombie rozbiły oddział walecznych łuczników, nieliczny wrócili do obozu.

DSC_0442DSC_0443DSC_0444DSC_0445DSC_0446DSC_0447DSC_0448

Tancred de Beauville i jego rycerze Graala zaczęli polowanie na wampira, który zniknął wśród nastającej nocy.

DSC_0449

Podsumowanie:

– po pierwsze uwielbiam grać z Mańkiem i zacząłem lubić grać z Rafałem za klimat (pierwszy raz graliśmy, a umawialiśmy się od paru miesięcy),
– po drugie liczę na jakiś sojusz baronii Beauville z twierdzą-portem Barak Varr,
– po trzecie – mimo tego, że WFB nie jest wspierany, to nadal jest to piękny system w który warto grać, zwłaszcza, że są ludzie którzy potrafią w to grać dla czystej zabawy (a my sobie zaczęliśmy przypominać ten system, u mnie ostatnio był 9th Age, ale to nie to),
– po czwarte wiem, że popełniłem błędy i w księdze uraz u moich krasnoludzkich braci są wypomniane.

Rezultat:

-sprzymierzone siły bretońsko-krasnoludzkie wygrały, ale gra była bardzo zrównoważona i nie było to totalne zwycięstwo tych dobrych (wampir uciekł i będzie poszukiwany przez poszukiwanych przeze mnie rycerzy próby).

Błędy:

– jak na WFB mieliśmy terenów pod Warheima, Bolt Action czy Frost Grave, za wiele na WFB – przynajmniej jak dla mnie, ale zawsze coś nowego,
– moja kawaleria – powinna na te 700 punktów stanąć w jednym miejscu, ale to jest moje zdanie – rycerze Graala za długo wracali po udanej szarży,
– łucznicy – powinni uciec przed zombie, zombie, zombie… na błędach się uczy.
– po stronie mojego sojusznika błędów nie widziałem.

 

Następna strona »