A game of four: Bretonnia & Dwarfs vs DE & Skaven Sobota, Sty 4 2020 

Dzisiaj zagraliśmy w Planszóweczce dwa na dwa w VII edycję WFB – po jednej stronie była moja Bretonia i Krasnoludy Krzyśka, po drugiej Mroczne Elfy Mariana i Skaveny Marcina. Każdy z nas wystawiał armię na 1600 punktów. Tak więc na stole znalazły się armie o łącznej wartości 6400 punktów.

Today we played in Planszóweczka two on two in VIIth edition of WFB – on one side were my own Bretonnia and Krzysztofs Dwarfs, on the other side Marians Dark Elves and Marcins Skavens. Each of us prepared army on 1600 points. So on the table we had armies worth 6400 points in total.

Część lewego skrzydła. Part of left flank.

IMG_20200104_122713

Skraj lewego skrzydła. Far part of left flank.

IMG_20200104_122732

Prawe skrzydło należało do krasnoludów. Right flank belonged to Dwarfs.

IMG_20200104_122745

Kawaleria Mrocznych Elfów. Cavalry of Dark Elves.

IMG_20200104_123103

Horda Skavenów. Horde of Skavens.

IMG_20200104_123113

Koło zagłady przekracza most. Doomwheel crossing bridge.

IMG_20200104_123132

Skrzydlata kawaleria. Winged cavalry.

IMG_20200104_124232

Centralny punkt stołu z jeziorem. Central point of battleground with the lake in the middle.

IMG_20200104_124847

Paladyn na pegazie w towarzystwie zbrojnych. Paladin on pegasus accompaying mounted yeoman.

IMG_20200104_125559

Na lewym skrzydle ruch bretońskiej jazdy w stronę bandy mutantów (naprawdę musiały te szczury jeść dużo sera, tfu spaczenia). On left wing move of Bretonnian cavalry toward the horde of mutants (seriously those rats must had eat so much cheese, no warpstone).

IMG_20200104_131221

Gdy kawaleria ruszyła, łucznicy oraz kusznicy oddali salwę w niosących kadzidła spaczenia. When cavalry moved, archers and crossbowdwarfs shoot a volley of arrows into the censer bearers.

IMG_20200104_131336IMG_20200104_131450

Rycerze Mrocznych Elfów na jaszczurach. Cold One Knights.

IMG_20200104_131804

Rycerze na pegazach zaszarżowali mrocznych jeźdźców, ci dali nogę. Pegasus Knights charged Dark Raiders, they reaction was flee.

IMG_20200104_132159

Koło zagłady jedzie i strzela. Doomwheel is raiding and shooting.

IMG_20200104_132545

Pani Jeziora czuwa, prawie wszystkie pociski przeciwnika omijają rycerzy. Lady of the Lake is watching, enemy fire almost avoid hitting knights.

IMG_20200104_133134

Krasnoludy w drodze by wesprzeć sojusznika. Dwarfs on the way to support they ally.

IMG_20200104_135050

Spalona szarża paladyna na pegazie i udana szarża Graali (dzięki Virtue of Impetous Knight). Failed charge of paladin on pegasus and succesfull charge of Grail Knights (thanks to Virtue of Impetous Knight).

IMG_20200104_140035

Koło zagłady zbliża się niebezpiecznie blisko, niosący kadziła szarżują na bohatera na pegazie obijając porządnie jeźdźca i pegaza – resztkami sił pegaz wzbija się w niebo z ciężko rannym jeźdźcem. Doomwheel is coming to be too close, censer bearers charged on paladin on pegasus, almost killing both – pegasus with leftovers fly to the sky with heavily wounded rider.

IMG_20200104_142037

Wróćmy do Rycerzy Graala – nie wiedziałem, że oddział egzekutorów ma sztandar – że uderzają pierwsi, dwa że jest tam zabójca. Była to przykra niespodzianka, ale mimo strat udało im się zmiażdżyć ten oddział. Let’s came back to Grail Knights – before I charged, I did not knew that Executioners have banner giving them strike first, plus fact that there is assasin. It was really unpleasant suprise, jet with heavy loses I broke that unit.

IMG_20200104_142704

Walki krasnoludów z szczurami. Fights beetwen dwarfs and ratmens.

IMG_20200104_142722

Rycerze Królestwa pokonują niosących kadziła i rozbijają w trakcie pościgu. Knights of the Realm defeated censer bearers and pursued them.

IMG_20200104_143141

Szarża rannej chorążego armii i resztek rycerzy królestwa.

IMG_20200104_144126

Krasnoludy maszerują i strzelają. Strzał z działa uszkadza koło zagłady. Dwarfs are marching and shooting. Hit from they cannon broke something in Doomwheel.

IMG_20200104_144243

Kolejne oddziały dołączają do walki z coraz mniej licznym rycerstwem. More and more units join massive combat against less and less knights.

IMG_20200104_150507

Gotowi, celuj, ognia! Ostatnia chwila koła zagłady. Ready, Aim, Fire! Final moment of Doomwheel.

IMG_20200104_152749

Hydra zaszarżowała chorążego armii, ale Repanse się nie dała zabić. Hydra charged my army standard bearer, jet Repanse survived.

IMG_20200104_153953

Walka wręcz została dzięki wierze w Panią wygrana, ale tylko hydra opuściła walkę. Close Combat thankfully to faith in Lady of the Lake was won, jet only hydra left combat.

IMG_20200104_155353

W ostateczności waleczna chorąży armijna oraz niedobitki rycerzy zostały rozbite. Nasi przeciwnicy wygrali małym zwycięstwem, mając około 200 punktów przewagi. At the end brave army battle standard bearer and remnants of knights were broken. Our enemies won minor victory, with 200 points of advantage.

IMG_20200104_160535

Podsumowanie:
– bardzo fajna rozgrywka, jeden z nas grał może drugą grę w WFB.
– z mojej armii zostało bardzo niewiele, prawie wszyscy łucznicy, połowa pegazów, połowa zbrojnych, czarodziejka. Z Mrocznych Elfów zostało też niewiele.
– Skaveny – były wszędzie, mam nadzieję, że nie spotkam żadnego w lodówce lub w toalecie.
– niosący kadzidła, naprawdę fajny oddział.
– nadal sobie trochę musimy przypomnieć, zwłaszcza zasad gry, zasad armii.
– moja rozpiska jest na dole, jakby ktoś chciał spojrzeć.

 

Summary:
– very interesting game, one of us played maybe his second game in WFB.
– from my army survived only few, almost all archers, half unit of pegasus knights and mounted yeoman, sorceress. From Dark Elves many were casultaties too.
– Skavens – were everywhere, I hope that I will not find one in the fridge or in toilet.
– censer bearers, really good unit.
– still we need to remind something, especially game rules, army rules.
– my roster sheet in on the bottom, if someone wants to look.

Bretonnia 1600 pts

Warhammer Fantasy Battle V ed. Bretonnia vs Undead Sobota, List 3 2018 

Jakiś czas temu pisaliśmy z Mariem z Maniexite, odnośnie zagrania w klasycznego Warhammera Fantasy Battle, a konkretniej w V edycję (pierwszy system w jaki grałem 20+ lat temu). Umówiliśmy się  na 1400 punktów, Bretonnia vs klasyczni ożywieńcy z przed podziału na Wampiry i Królów Katakumb.

Sometime ago we were writing with Mario from edycja z Mario from Maniexite, about playing in classical Warhammer Fantasy Battle, we decided to play in V edition (my first system I ever played 20+ years ago). We agreed to play on 1400 points per side, Bretonnia vs classical undead from time before divorce to Vampires and Tomb Kings.

Bretońska konnica przed bitwą. Bretonnian cavalry prepare for battle.

DSC_0882

Armia ożywieńców pod dowództwem Krella. Army of Undead under Krell leadership.
DSC_0883

Bretońscy rycerze graala pod dowództwem Tancreda de Beauville oraz błędni rycerze.
Bretonnian Grail Knights under leadership of Tancred de Beauville and Errant Knights.
DSC_0884

Klasyczni ożywieńcy Mariana. Classical Undeads of Marian.
DSC_0885

Szkielety na koniach na skrzydłach. Skeleton horseman on flanks.
DSC_0886

Centrum armii ożywieńców. Undead centre.
DSC_0887

Ożywiony czempion Chaosu – Krell – wyróżnia się od reszty armii. Bringed to eternal life – former champion of Chaos – Krell – look monumental near skeletons.
DSC_0888

Bretońska linia klinów. Bretonnian line of lance formations.
DSC_0889

Tu widok z boku, łącznie z konnymi giermkami (jednymi z najładniejszych bretońskich modeli). Here view from flank with mounted squires (one of the most beautiful Bretonnian models).
DSC_0891

Pierwsza tura mojej armii to był ruch naprzód. W swojej pierwszej turze ożywieńcy stali i próbowali coś trafić z katapulty. First turn of Bretonnians was move forward.
DSC_0893

Tura ożywieńców, wcześniej bretońscy giermkowie próbują zajechać z skrzydła kawalerię wroga. Turn of Undead, before Bretonnian squires tried to go on enemy flank.
DSC_0895

Wielka szarża bretońskiej kawalerii, na lewym skrzydle lekka konnica została rozbita przez szkielety na koniach. Big charge of Bretonnian knights, on left flank light cavalry were defeated by skeletons on horses and fleed the battle.
DSC_0897

Błędny rycerze rozbili oddział kościanej kawalerii, rycerze Graala w raz z generałem musieli nieźle pić dzień wcześniej, bo prawie nic nie trafili. Knights Errants destroyed skeleton cavalry in one turn, Grail Knights with general probably drunk to much day before, because they had problems with hitting.
DSC_0898

Rycerze królestwa uktwili w walce wręcz z oddziałem Krella. Knights of the Realm stick in close combat with Krell unit.
DSC_0901

Kolejny oddział szkieletów dołącza do walki. Walka z mumiami trwa. Another unit of skeletons enjoy close combat. Fight with mummies is ongoing.
DSC_0902

Rycerze królestwa przegrywają walkę wręcz i rzucają się do ucieczki. Sztandar zostaje stracony. Knights of the Realm lose they close combat and flee. They standard is lost.DSC_0906

Uciekający oddział goniony przez wroga. Fleeing unit pursued by enemies.
DSC_0907

Zbiórka w kolejnej turze. Regroup in next turn.
DSC_0909

Znowu odwrót, niezdany test strachu. Again retreat, fallen fear test.
DSC_0910

W ostatniej turze oddział rycerzy Graala prowadzony przez generała szarżuje na Kreela i zabija go w pojedynku unicestwiając hordę ożywieńców. In last turn unit of Grail Knights lead by general charged Kreel killing him in issued challenge.
DSC_0914

Rycerze Królestwa nie zdążyli się zebrać do końca gry. Knights of the Realm probably rallied somewhere out of battlefield.
DSC_0915

Podsumowanie:
– mimo tylu lat jest to nadal fajna gra, chociaż szósta edycja była wg mnie fajniejsza.
– mając tyle edycji pozostanę przy WFB do 8 edycji włącznie.
– jest tyle modeli którymi nie grałem – Mario chce pierwszy raz zagrać Nagashem, ja myślę o Królu albo o Zielonym Rycerzu których nigdy nie użyłem.
– mogę tylko podziękować Games Workshop, że dzięki niemu i WFB (Bretonni) zacząłem w ogóle grać w gry bitewne. Wielkie dzięki dla ś.p. czasopisma Gamblera i artykułu o grach GW – dzięki niemu dowiedziałem się, że są takie gry. By nie zapomnieć – dzięki sklepikowi szefowej na Igielnej we Wrocławiu, gdzie poznałem parę osób które znam do tej pory (Gargamel, Marcin, Pawkens).
– zasady muszę doczytać, bo po 16-17 latach nie wszystko się perfekcyjnie pamięta ;-).
– młody chłopak (10 lat?) podszedł i zapytał, nie wiedziałem o co chodzi – a ten zapytał czy to WFB.
Planszóweczko – dzięki za świetne tereny do gier!
– Dzięki Mario za świetną grę!

Summary:
– with so many years it was released it’s still good game, jet I prefer sixth edition.
– when I have so many editions of WFB I will stay with them up to 8th.
– there are so many models I never played – Mario wants to play his first game with old Nagash, I think about King or Green Knights which I never used.
– I can say thank you to Games Workshop, thankfully for them and they WFB (Bretonnia) I started playing tabletop wargames at all. Many thanks to old monthly PC games magazine Gambler and article about hobby – without that I would never start playing. To not forget about shop on Igielna when I meet some people I still know (Gargamel, Marcin, Pawkens).
– I need to read all rules again, as after 16-17 years I don’t remember everything ;-).
– young boy (10?) came and asked, I did not know about what he is asking and he asked if it’s WFB.
Planszóweczko – thanks for great terrains for our game!
– Thank you Mario for great game!

Zoaty, fimiry oraz inne tajemnicze stworzenia Wtorek, Lip 5 2011 

warhammer-storm-of-magic

Czyżby Fimiry, Zoaty oraz potwory Krasnoludów Chaosu wróciły do świata Warhammera? Tak, według podręcznika Burza Magii (Storm of Magic: The Book) owe stworzenia istniejące w pierwszych edycjach bitewniaka oraz w pierwszej edycji WFRP przywrócono oficjalnie do życia (u mnie istniały w II edycji). Sam podręcznik zapewne będzie równie wartościowym dodatkiem – tak dla fanów WFB jak i WFRP – przeróżne potwory które przez kilka ostatnich edycji bitewniaka nie gościły na bitewnych polach Starego Świata, zasady ich kontroli, magia. Zapowiada się ciekawie.